Bailarina que figura en un manuscrito medieval de la Biblioteca Nacional de París. Imagen tomada de Bibliotheca Augustana |
tanto amare tanto amare
habîb tanto amare
enfermeron olios nidios
e dolen tan male
Jarcha del siglo XI
[¡Tanto amar, tanto amar,
amigo, tanto amar!
¡Enfermaron unos ojos brillantes
y duelen tan mal!]
Jarchas, cantigas de amigo y villancicos comparten rasgos temáticos y estilísticos entre sí y con otras composiciones similares del resto de Europa. Son canciones de amor en las que por lo general una muchacha se queja ante un ser querido (madre, hermana) por la ausencia del amado (habibi en las jarchas, amigo en las cantigas). Los versos, que son de arte menor y se agrupan en estrofas no muy largas, destacan por la expresividad de sus palabras y por tener un ritmo muy marcado.
Podéis escuchar algunas de estas canciones en los siguientes enlaces:
- Jarchas recitadas por Flora María Álvaro
- Ondas do mar de Vigo. Cantiga interpretada por Eduardo Paniagua
- ¡Ay, que non hay! Poema interpretado por el grupo Hespérion XX, dirigido por Jordi Savall.
No hay comentarios:
Publicar un comentario